Примеры употребления "invadir" в испанском с переводом "invade"

<>
Переводы: все16 invade16
No debes invadir la privacidad de otros. You must not invade the privacy of others.
A Hull se le dieron órdenes inmediatas de invadir Canadá. Hull was given immediate orders to invade Canada.
Los animales invadieron las casas. Animals invaded the houses.
Hitler invadió Polonia en 1939. Hitler invaded Poland in 1939.
Él invade la privacidad de otros. He invades the privacy of others.
Inglaterra fue invadida por los daneses. England was invaded by the Danes.
El río invadió la región entera. The river invaded the whole region.
Los computadores han invadido todos los campos. Computers have invaded every field.
El reino fue invadido por el enemigo. The kingdom was invaded by the enemy.
Un montón de turistas invadieron la isla. A lot of tourists invaded the island.
El ejército Omeya invadió España en el año 711. The Umayyad armies invaded Spain in 711.
Ellos invadieron al país con tanques y armas de fuego. They invaded the country with tanks and guns.
En 1950, Corea del Norte invadió a Corea del Sur. In 1950, North Korea invaded South Korea.
Nuestro material genético está siendo constantemente invadido por pequeñísimos parásitos moleculares egocéntricos. Our genetic material is being constantly invaded by small egocentric molecular parasites.
Habría sido mucho mejor si los españoles no hubieran invadido América Latina. It would have been much better if the Spanish hadn't invaded Latin America.
Los historiadores no creerán que a los países les encanta ser invadidos. Historians won't believe countries love being invaded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!