Примеры употребления "invadidos" в испанском с переводом "invade"

<>
Переводы: все16 invade16
Los historiadores no creerán que a los países les encanta ser invadidos. Historians won't believe countries love being invaded.
Los animales invadieron las casas. Animals invaded the houses.
Hitler invadió Polonia en 1939. Hitler invaded Poland in 1939.
Él invade la privacidad de otros. He invades the privacy of others.
Inglaterra fue invadida por los daneses. England was invaded by the Danes.
El río invadió la región entera. The river invaded the whole region.
Los computadores han invadido todos los campos. Computers have invaded every field.
El reino fue invadido por el enemigo. The kingdom was invaded by the enemy.
No debes invadir la privacidad de otros. You must not invade the privacy of others.
Un montón de turistas invadieron la isla. A lot of tourists invaded the island.
El ejército Omeya invadió España en el año 711. The Umayyad armies invaded Spain in 711.
A Hull se le dieron órdenes inmediatas de invadir Canadá. Hull was given immediate orders to invade Canada.
Ellos invadieron al país con tanques y armas de fuego. They invaded the country with tanks and guns.
En 1950, Corea del Norte invadió a Corea del Sur. In 1950, North Korea invaded South Korea.
Nuestro material genético está siendo constantemente invadido por pequeñísimos parásitos moleculares egocéntricos. Our genetic material is being constantly invaded by small egocentric molecular parasites.
Habría sido mucho mejor si los españoles no hubieran invadido América Latina. It would have been much better if the Spanish hadn't invaded Latin America.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!