Примеры употребления "hubiese" в испанском с переводом "have"

<>
Hubiese sido bueno ver esa película. I wish I had seen the film.
Si lo hubiese sabido, podría habértelo dicho. If I had known it, I would have told it to you.
Parecía como si hubiese visto un fantasma. She looked as though she had seen a ghost.
Si hubiese tenido más tiempo, te habría escrito. If I had had more time, I would have written to you.
Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido inmediatamente. If I had known that were you here, I would have come at once.
Si hubiese llegado temprano, yo habría visto a Kelly. Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
Sin tu ayuda, no hubiese podido terminar el trabajo. Without your help, I couldn't have finished the work.
Él deseó que Mary le hubiese contado la historia. He wished Mary had told him the story.
Hubiese tenido un poco más de dinero, lo habría comprado. Had I had a little more money, I would have bought it.
Si Tom me hubiese pedido algo de dinero se lo habría dado. If Tom had asked me for some money, I'd have given it to him.
Si hubiese sabido de tu enfermedad, podría haberte visitado en el hospital. If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
Tom cree que si se hubiese esforzado un poco más, podría haber ganado la carrera. Tom thinks that if he had tried a little harder, he could have won the race.
Parecía como si el agua hubiese penetrado en los cables de algún modo y estuvieran estropeados. It sounded like water had got onto the cables somehow, and they were breaking.
Si él se hubiese quedado en casa ese día, no se había encontrado con ese desastre. If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.
Ha llevado una vida dura. She's had a hard life.
Se ha ido a América. He has gone to America.
Ella ha perdido toda esperanza. She has lost all hope.
El tren ha llegado ahora. The train has arrived here now.
Ha subido de peso, ¿verdad? You've put on weight, haven't you?
Mi potencia física ha decaído. My physical power has decayed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!