Примеры употребления "hubiéramos" в испанском

<>
Переводы: все3996 have2328 be1668
Mejor hubiéramos utilizado nuestros recursos naturales. We had better utilize our natural resources.
Si hubiéramos cogido ese avión, ahora estaríamos muertas. If we'd taken that plane, we'd be dead now.
Él actuó como si le hubiéramos insultado. He acted as though we had insulted him.
De no haber sido por su ayuda hubiéramos fracasado en los negocios. If it had not been for his help, we would have failed in business.
Con sólo un poco más de esfuerzo, hubiéramos triunfado. With just a little more effort, he would have succeeded.
Hubiéramos podido comprar el auto con un poco más de dinero. We could have bought the car with a little more money.
Ha llevado una vida dura. She's had a hard life.
¿Tony ha estado viendo televisión? Has Tony been watching TV?
Se ha ido a América. He has gone to America.
Siempre ha sido amable conmigo. He's always been kind to me.
Ella ha perdido toda esperanza. She has lost all hope.
La guerra prácticamente ha acabado. The war is essentially over.
El tren ha llegado ahora. The train has arrived here now.
La calle ha sido cerrada. The street has been closed.
Ha subido de peso, ¿verdad? You've put on weight, haven't you?
Ha sido una larga noche. It's been a long night.
Mi potencia física ha decaído. My physical power has decayed.
Ha estado frío desde ayer. It has been cold since yesterday.
Ken ha llegado a Kioto. Ken has arrived in Kyoto.
Ha llovido mucho este año. There's been a lot of rain this year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!