Примеры употребления "hombre rana" в испанском

<>
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
Es como una rana en un pozo. He is like a frog in a well.
¿Qué harías si vieras a un hombre de otro planeta? What would you do if you saw a man from another planet?
A los franceses les gusta comer ancas de rana. The French like to eat frog legs.
El hombre trató de instalar su propia antena. The man tried to install his own antenna.
El humor, al igual que una rana, puede ser diseccionado, pero muere en el proceso, y su interior es desalentador para cualquiera excepto para la mente puramente científica. Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.
Un tiburón le arrancó la pierna a ese hombre. A shark snapped the man's leg off.
Este es el chico que jugó con el juguete que asustó a la rana que salpicó al perro que persiguió al gato que se comió a la rata que mató al ratón que vivía en la casa que Jack construyó. This is the boy who played with the toy that scared the frog that splashed the dog that chased the cat that ate the rat that killed the mouse that lived in the house that Jack built.
¿Quién es ese hombre? Who is that man?
El niño le tiró una piedra a la rana. The boy threw a stone at the frog.
Un hombre anciano se acercó y estrechó la mano de Lincoln. An old man came up and shook Lincoln's hand.
No soy capaz de distinguir una rana de un sapo. I can't distinguish a frog from a toad.
Tom miró al hombre que acababa de entrar. Tom looked at the man who had just come in.
Diseccionamos una rana para examinar sus órganos internos. We dissected a frog to examine its internal organs.
¿Tu padre es un hombre de negocios? Is your father a businessperson?
Una rana salió del agua. A frog came out of the water.
El hombre no es más que una burbuja. Man's but a bubble.
Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día. Eat a live frog every morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day
Un hombre que pega a su mujer es deleznable. A man who smacks his wife around is contemptible.
Tengo una rana en mi garganta. I've got a frog in my throat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!