Примеры употребления "hicieran esperar" в испанском с переводом на английский

<>
No podía soportar que le hicieran esperar tanto. He could not stand being kept waiting so long.
¿Cuánto tendrás que esperar? How long will you have to wait?
Tom le dijo a los niños que podrían quedarse en esta sala siempre y cuando no hicieran ningún ruido. Tom told the children that they could stay in this room as long as they didn't make any noise.
Es inútil esperar que él venga. It is no good waiting for him to come.
Los grandes artistas jamás ven las cosas tal como realmente son. Si lo hicieran, dejarían de ser artistas. No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist.
Apenas puedo esperar para verte. I can hardly wait till I see you.
A los soldados se les ordenó que hicieran un ataque. The soldiers were ordered to make an attack.
Me hizo esperar aposta. He kept me waiting on purpose.
Le pedí que hicieran las paces. I asked him to reconcile them with each other.
Todos nosotros somos imperfectos. No podemos esperar un gobierno perfecto. We are all imperfect. We cannot expect perfect government.
No fue mucho antes de que ellos hicieran su aparición. It was not long before they made their appearance.
Solo te queda esperar a que ella regrese. You have only to wait for her return.
Me gustaría que te hicieran un reconocimiento meticuloso. I'd like you to have a thorough examination.
Te veré allí el domingo por la mañana. No puedo esperar para ello. Meet you there on Sunday morning. Can't wait for it.
Haz con los otros como quisieras que los otros hicieran contigo. Do to others as you would have others do to you.
Todo lo que tú tienes que hacer es esperar a que yo regrese. All you have to do is to wait for me to return.
¿Por qué te tuvo que esperar por tanto rato? Why did he have to wait for you for so long?
Tom decidió esperar una hora más. Tom decided to wait for another hour.
Me hizo esperar alrededor de media hora. He made me wait for about half an hour.
No tiene sentido esperar por él. It's no use waiting for him to come.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!