Примеры употребления "hacía" в испанском с переводом "been"

<>
Sí que hacía tiempo que no nos veíamos. It's been quite ages since we last met.
Hacía mucho tiempo que el rey había perdido a su mujer. It had been long time since the king had lost her woman.
Tom había sido el mejor amigo de Mary desde hacía tanto tiempo como ella podía recordar. Tom had been Mary's best friend for as long as she could remember.
Hace tiempo que no platico. It's been a while since I had a good chat.
La estoy esperando hace una hora. I've been waiting for her for an hour.
Hace dos años que estudié medicina. It has been two years since I studied medicine.
Hace diez años que dejé Japón. It has been ten years since I left Japan.
Hace mucho que no hablo francés. It's been a long time since I last spoke French.
¿Cuánto tiempo hace que estudias medicina? How long have you been studying medicine?
Ellos están casados hace dos años. They have been married two years.
Hace tres semanas que ella está enferma. She has been ill for three weeks.
¿Desde cuanto hace que ella está enferma? How long has she been sick?
Resultó que había muerto hace mucho tiempo. It turned out that he had long been dead.
Hace mucho tiempo que no escribo nada. It's been a long time since I've written anything.
Hace cinco años que ella se murió. She has been dead five years.
¿Cuánto tiempo hace que esperas el autobus? How long have you been waiting for the bus?
Hace mucho tiempo que no llevo corbata. It's been a long time since I've worn a tie.
Hace mucho tiempo que no te veo sonreír. It's been a long time since I've seen you smile.
Él ha estado muerto de hace tres años. He has been dead for three years.
¿Desde hace cuánto estás viviendo de la maleta? How long have you been living out of a suitcase?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!