Примеры употребления "habrían" в испанском с переводом на английский

<>
Habrían fracasado sin la ayuda del gobierno. They would have failed without help from the government.
Se considera que algunos políticos habrían causado ese incidente. Some politicians are considered to have caused that incident.
Cinco o diez minutos no habrían hecho ninguna diferencia. Five or ten minutes would not have made any difference.
Si hubiera sido capaz de hablar inglés entonces, no se habrían burlado de mí. If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.
Sin oxígeno, todos los animales habrían desaparecido hace mucho tiempo. Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Todos los seres vivientes habrían evolucionado a partir de un ancestro común. All living beings would have evolved from a common ancestor.
Los romanos no habrían tenido tiempo suficiente para conquistar el mundo si primero hubieran tenido que estudiar latín. The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
Si ellos hubieran sabido lo que estaba a punto de suceder, ellos habrían cambiado sus planes. Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
Pienso también que si los españoles no hubieran descubierto América Latina, otros lo habrían hecho poco después de ellos. I also think that if the Spanish hadn't discovered Latin America, others would have done it shortly after they did.
Ha llevado una vida dura. She's had a hard life.
¿Tony ha estado viendo televisión? Has Tony been watching TV?
Se ha ido a América. He has gone to America.
Siempre ha sido amable conmigo. He's always been kind to me.
Ella ha perdido toda esperanza. She has lost all hope.
La guerra prácticamente ha acabado. The war is essentially over.
El tren ha llegado ahora. The train has arrived here now.
La calle ha sido cerrada. The street has been closed.
Ha subido de peso, ¿verdad? You've put on weight, haven't you?
Ha sido una larga noche. It's been a long night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!