Примеры употребления "hablar italiano" в испанском с переводом на английский

<>
¡Tengo ganas de hablar italiano! I feel like speaking Italian!
Vengo de Italia y hablo italiano. I come from Italy and I speak Italian.
Tu mujer me enseña italiano. Your wife teaches me Italian.
Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado. My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained.
Su esposa es nuestra profesora de italiano. His wife is our Italian teacher.
Durante un momento Tom estuvo demasiado sorprendido para hablar. For a moment, Tom was too surprised to speak.
—Yo entiendo el italiano a la perfección —presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
A decir verdad, no me gusta su forma de hablar. To tell the truth, I don't like his way of talking.
Ella se fue a Italia a aprender italiano. She went to Italy to learn Italian.
¿Podría usted, por favor, dejar de hablar? Would you please stop talking?
Ese autor italiano es apenas conocido en Japón. That Italian author is little known in Japan.
Puedo hablar francés. I can speak French.
Él es profesor de italiano. He is a teacher of the Italian language.
No le he oído nunca hablar inglés. I have never heard him speak English.
¿Cómo se pronuncia esta palabra en italiano? What's the Italian pronunciation of this word?
Goethe afirmó, "el que no puede hablar un idioma extranjero, tampoco conoce bien su propio idioma". Goethe claimed, "one who cannot speak foreign languages does not know one's own language either".
Casada con un italiano, ella vive en Roma actualmente. Married to an Italian, she lives in Rome now.
Ella paró de hablar. She stopped talking.
Su mujer es nuestra profesora de italiano. His wife is our Italian teacher.
Ni siquiera habla bien su propio idioma, ni hablar de francés. She doesn't even speak her own language well, let alone French.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!