Примеры употребления "gustaban" в испанском с переводом на английский

<>
Les gustaban los coches grandes. They liked large cars.
A Cristóbal Colón le gustaban los torrentes de la bahía del Pirata, e iba a menudo a surfear allí. Christopher Columbus enjoyed the torrents of Pirate Bay and would often go surfing there.
A Mike le gustaban mucho los animales. Mike liked animals very much.
Él me preguntó si me gustaban las matemáticas. He asked me if I liked mathematics.
No puedo recordar qué dulces me gustaban de pequeño. I can't remember which sweets I liked as a child.
El artista del que te gustaban sus pinturas es un amigo mío. The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
¿Qué clase de dulces me gustaban cuando era pequeño? Aunque intente acordarme, no puedo. What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos. Methodically, Dima tried dialing numbers from 962 to 965, but always ended up with the wrong Al-Sayib, though each liked Fanta and disliked noobs.
A Tom no le gusto. Tom doesn't like me.
¿Te gustaría trabajar desde casa? Would you enjoy working from home?
El Plutonio tiene gusto metálico. Plutonium has a metallic taste.
No me gusta el vino. I don't care for wine.
Me gusta mi bañador nuevo. I'm pleased with my new bathing suit.
¿Qué bicicleta te gusta más? What bicycle do you like more?
Me gusto mucho hablar con usted. I enjoyed talking with you.
No puedo distinguir el gusto. I can't distinguish the taste.
No me gusta cómo habla. I don't care for the way he talks.
Nunca llueve a gusto de todos You can't please everybody
Me gusta comprar por internet. I like shopping on the internet.
A Tom le gusta gastarme bromas. Tom enjoys playing tricks on me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!