Примеры употребления "giro en descubierto" в испанском с переводом на английский

<>
¿Giro a la izquierda en el primer semáforo? Do I turn left at the first stoplight?
El plan de asesinar al presidente fue descubierto justo a tiempo. The plot to assassinate the president was discovered just in time.
¿Dónde giro? Where do I turn?
El diamante fue descubierto por un niño en 1873. The diamond was discovered by a boy in 1873.
Se ha descubierto que fumar es malo para la salud. It has been found that smoking is bad for your health.
¡He descubierto algo asombroso! I've found something amazing!
Ha descubierto una nueva estrella. He had discovered a new star.
Él proclamó que había descubierto un nuevo cometa. He claimed that he had discovered a new comet.
Recientemente se han descubierto depósitos ricos en minerales en Afganistán. Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.
Un intelectual es una persona que ha descubierto algo más interesante que el sexo. An intellectual is a person who has discovered something more interesting than sex.
Pero la CNN ha descubierto que, debido a los consejos de su marido, Kate siente que ya se ha adaptado a su nueva vida. But CNN has learned that, due to her husband's guidance, Kate feels she has already adapted to her new life.
Se ha descubierto petróleo bajo el fondo del Mar del Norte. Oil has been discovered under the North Sea.
Hasta ahora no se ha descubierto una cura a la calvicie. So far, a cure for baldness has not been discovered yet.
¿Has descubierto a qué hora empieza la reunión? Did you find out what time the meeting starts?
Pienso también que si los españoles no hubieran descubierto América Latina, otros lo habrían hecho poco después de ellos. I also think that if the Spanish hadn't discovered Latin America, others would have done it shortly after they did.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!