Примеры употребления "fundado" в испанском с переводом на английский

<>
Este colegio fue fundado en 1650. This school was founded in 1650.
El taoísmo fue fundado en base a las enseñanzas de Laozi, un sabio nacido en el 604 a. C. en la provincia actual de Henan. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province.
Harvard se fundó en 1636. Harvard was founded in 1636.
Disneylandia fue fundada en 1955. Disneyland was established in 1955.
Harvard se fundó en 1636. Harvard was founded in 1636.
¿Cuándo se fundó esta universidad? When was this university founded?
La escuela fue fundada en 1650. The school was established in 1650.
En 1948 se fundó un estado judío. In 1948, a Jewish state was founded.
La escuela fue fundada en 1970. This school was founded in 1970.
No puedes fundar una compañía sin gente. You can't establish a company without people.
Liubliana se fundó en el año quince del calendario juliano. Ljubljana was founded in year fifteen of the Julian calendar.
La sociedad fue fundada en 1990. The society was founded in 1990.
Como él no encajaba en ninguna religión preexistente, decidió fundar la suya propia. Since he did not fit within any preexisting religion, he decided to establish his own.
En Francia, donde se fundó, Tatoeba se ha convertido en un fenómeno cultural y social. In France, where the site was founded, Tatoeba has become a cultural and social phenomenon.
La compañía fue fundada en 1974. The company was founded in 1974.
Él fundó la escuela hace cinco años. He founded the school five years ago.
En 1948 se fundó un estado judío. In 1948, a Jewish state was founded.
La universidad de Harvard fue fundada en 1636. Harvard University was founded in 1636.
El Sr. Smith fundó esta escuela hace cuarenta años. Mr. Smith founded this school forty years ago.
Liubliana se fundó en el año quince del calendario juliano. Ljubljana was founded in year fifteen of the Julian calendar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!