Примеры употребления "was founded" в английском с переводом на испанский

<>
Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province. El taoísmo fue fundado en base a las enseñanzas de Laozi, un sabio nacido en el 604 a. C. en la provincia actual de Henan.
Ljubljana was founded in year fifteen of the Julian calendar. Liubliana se fundó en el año quince del calendario juliano.
Her argument was founded on fact. Su argumento se basaba en los hechos.
In France, where the site was founded, Tatoeba has become a cultural and social phenomenon. En Francia, donde se fundó, Tatoeba se ha convertido en un fenómeno cultural y social.
In 1948, a Jewish state was founded. En 1948 se fundó un estado judío.
The society was founded in 1990. La sociedad fue fundada en 1990.
This school was founded in 1970. La escuela fue fundada en 1970.
The company was founded in 1974. La compañía fue fundada en 1974.
Harvard University was founded in 1636. La universidad de Harvard fue fundada en 1636.
This school was founded in 1650. Este colegio fue fundado en 1650.
You found me where no one else was looking. Me encontraste donde nadie estaba buscando.
All Tom wanted was a nice hot bath. Todo lo que Tom quería era un buen baño caliente.
I swear I was going to share it. Juro que lo iba a compartir.
Mehmed Talat was assassinated in Berlin in 1921. Mehmed Talat fue asesinado en Berlín en el año 1921.
It was you that made the mistake! ¡Tú fuiste el que cometió el error!
He was a big, heavy man. Era un hombre grande y pesado.
The milk was adulterated with water. La leche había sido mezclada con agua.
Space travel was thought to be impossible. Se pensaba que los viajes espaciales eran imposibles.
That couple was made for each other. Esta pareja estaba hecha el uno para el otro.
A driver was sleeping in the car. Un conductor estaba durmiendo en el coche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!