Примеры употребления "finales" в испанском с переводом "end"

<>
Nos casaremos a finales de marzo. At the end of March we'll marry.
Ella partió hacia París a finales del mes pasado. She left for Paris at the end of last month.
Habrá una crisis económica a finales de este año. There will be an economic crisis at the end of this year.
La tienda se traspasó a finales del verano pasado. The store changed hands at the end of last summer.
Vamos a viajar a Estonia a finales del próximo mes. We're going to travel to Estonia at the end of next month.
La temporada de lluvia empieza más o menos a finales de junio. The rainy season sets in about the end of June.
Todos los miembros esperan que Tatoeba tenga un millón de enunciados a finales del año. All members hope that Tatoeba will have a million sentences by the years' end.
En las montañas no es hasta finales de abril que la nieve desaparece completamente de la tierra. In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
La justicia prevalecerá al final. Justice will prevail in the end.
Me quedaré hasta el final. I will stay until the end.
Nosotros resistiremos hasta el final. We will hold out until the end.
Al final alcanzamos un compromiso. In the end we reached a compromise.
Firme al final del documento. Sign your name at the end of the paper.
Tenemos que resistir hasta el final. We shall hold on till the end.
El vendedor insistió hasta el final. The salesman insisted to the end.
Lo conocí al final del andén. I met him at the end of the platform.
La historia tiene un final feliz. The story ends happily.
Gracias por leerlo hasta el final. Thank you for reading to the end.
El héroe murió al final del libro. The hero died at the end of the book.
No tienes que esperar hasta el final. You don't have to wait until the end.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!