Примеры употребления "falló" в испанском с переводом "fail"

<>
Переводы: все25 fail20 miss5
El experimento falló en las fases iniciales. The experiment failed in the initial stages.
Al fin y al cabo el plan falló. The plan failed after all.
Como falló dos veces ayer, no quiere volver a intentarlo. Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.
El tercer intento de ese hombre para dejar el tabaco, falló. The man's third attempt to stop smoking failed.
Mi memoria me falló. Por más que traté, no pude recordar su nombre. My memory failed me. I just couldn't remember his name.
Si fallo, debería tratar nuevamente. If I should fail, I would try again.
Esta vez no puedes fallar. You cannot fail this time.
No falles en tus tareas diarias. Don't fail in your daily duties.
Tenía miedo de que hubieras fallado. I was afraid that you had failed.
Él estudió duro para no fallar. He studied hard so he wouldn't fail.
Mis planes fallaron uno tras otro. My plans failed one after the other.
Muchos políticos fallan en mantener sus promesas. Many politicians fail to keep their promises.
Un plan así está destinado a fallar. Such a plan is bound to fail.
Si todo lo demás falla, reinicia el sistema. If all else fails, reboot the system.
Intenté muchas cosas pero después de todo fallé. I tried many things but failed after all.
Si vas a esa velocidad, seguramente vas a fallar. If you go on at that rate, you will surely fail.
Él nunca falla en venir a verme todos los días. He never fails to come to see me every day.
Habiendo fallado dos veces, William ya no quería tratar otra vez. Having failed twice, William didn't want to try again.
Puedes sentirte decepcionado si fallas, pero estarás condenado si no lo intentas. You may be disappointed if you fail, but you are doomed if you don't try.
El motivo por el que fallaste es que no lo intentaste lo suficiente. The reason why you failed is you did not try hard enough.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!