Примеры употребления "estuvieran" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все8952 be8873 stay56 consist12 suit11
Le dijo a los estudiantes que estuvieran callados. He told the students to be quiet.
El gato negro ronroneó como si lo estuvieran acariciando. The black cat purred, as if he was being petted.
Se sentaron ahí quietos, como si estuvieran hechizados por la música. They sat still as if they were charmed by the music.
Eso solo podría pasar si ellos todavía estuvieran en el país. That could only happen if they were still in the country.
Les dije a los niños que estuvieran en silencio, pero ellos siguieron haciendo ruido. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
No fue coincidencia que Tom y Mary estuvieran en la cafetería al mismo tiempo. It was no coincidence that both Tom and Mary were in the cafeteria at the same time.
La policía revisó esa casa para asegurarse de que los zapatos robados no estuvieran allí. The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.
Parecía como si el agua hubiese penetrado en los cables de algún modo y estuvieran estropeados. It sounded like water had got onto the cables somehow, and they were breaking.
No me gusta estar sola. I dislike being alone.
Puedes quedarte hasta esta noche. You can stay till tonight.
Este libro tiene cinco capítulos. This book consists of five chapters.
Este sombrero me queda bien. This hat suits me nicely.
¿Cuánto tiempo vas a estar? How long are you going to be?
Está hospedado en un hotel. He's staying at a hotel.
Esta novela consta de tres partes. This novel consists of three parts.
Esta ropa te queda bien. These clothes suit you.
Las uvas parecen estar agrias. The grapes seem to be sour.
Estaré aquí hasta las diez. I'll stay here until ten.
Esta clase está formada por cuarenta alumnos. This class consists of forty pupils.
Este sombrero le sentará bien a ella. This hat will suit her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!