Примеры употребления "estarán" в испанском с переводом "be"

<>
Las sillas estarán aquí mañana. The chairs will be here tomorrow.
No te preocupes. Ellos estarán supervisados. Don't worry. They will be supervised.
Los hombres estarán felices si recuperan algo. The men will be happy if they get anything back.
Los combustibles fósiles no estarán disponibles para siempre. Fossil fuels won't be available forever.
Ellos estarán trabajando duro en el campo mañana. They will be working hard on the field tomorrow.
Él se ha ido, pero sus recuerdos estarán con nosotros por siempre. He passed, but his memories will be with us forever.
Cuando me levante mañana por la mañana, el sol estará brillando y los pájaros estarán cantando. When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
Hasta que no hagan las paces con quienes ustedes son, nunca estarán contentos con lo que tengan. Until you make peace with who you are, you'll never be content with what you have.
Lo que no se imaginaba Cristóbal Colón es que los futuros piratas son en su mayoría piratas informáticos: lo más cerca que estarán nunca de navegar por el mar será en una bañera. Little did Christopher Columbus know that future pirates are mostly internet pirates: The closest they will ever get to surfing the sea is being in a bathtub.
No me gusta estar sola. I dislike being alone.
¿Cuánto tiempo vas a estar? How long are you going to be?
Las uvas parecen estar agrias. The grapes seem to be sour.
Todos van a estar ahí. Everyone is going to be there.
En realidad podría estar equivocado. I may indeed be wrong.
La tetera debe estar hirviendo. The kettle must be boiling.
La familia parecía estar maldita. The family seemed to be under a curse.
Tom merece estar en prisión. Tom deserves to be in prison.
¿Cómo puede estar tan tranquilo? How can you be so calm?
Debería estar preparando el almuerzo. I should be making lunch.
Estoy harto de estar harto. I'm sick and tired of being sick and tired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!