Примеры употребления "estado de cuentas" в испанском с переводом на английский

<>
El secreto de la dialéctica de Hegel reside a fin de cuentas sólo en esto, que niega la teología por medio de la filosofía para luego negar la filosofía por medio de la teología. The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida. Danish is recognised as a protected minority language in the German state of Schleswig-Holstein.
A fin de cuentas, lo que cuenta en la música es el talento. After all, it is talent that counts in music.
Yo estaba muy contento de que ella hubiera estado de mi lado. I was very glad that she took the side of me.
Quiero que mi vida sea más, a fin de cuentas, que simplemente consumir productos y generar basura. I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.
Si ves al Sr. Long, no te olvides de preguntarle por el estado de su señora, por favor. If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.
Tom terminó casándose con Mary a fin de cuentas. Tom ended up marrying Mary after all.
He estado de licencia por enfermedad. I've been on sick leave.
A fin de cuentas, nadie pudo resolver el problema. No one could solve the problem after all.
Tom fue arrestado por conducir en estado de ebriedad. Tom was arrested for drunken driving.
El argumento es riguroso y coherente pero a fin de cuentas poco convincente. The argument is rigorous and coherent but ultimately unconvincing.
Se le informó de su estado de cuenta hace tres días atrás. You've been informed of your account state three days ago.
A fin de cuentas, nada dura para siempre. After all, nothing remains forever.
Ella tiene un novio con el que ha estado saliendo desde el instituto, pero siente que su relación está estancada, así que ha terminado en un estado de apatía. She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.
Su razonamiento es atractivo, pero a fin de cuentas falaz. Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious.
Descubrí que Tom ha sido citado tres veces por conducir en estado de ebriedad. I found out that Tom now has three citations for drunken driving.
A fin de cuentas Tom dejó de fumar. Tom ended up stopping smoking.
Hay algo podrido en el estado de Dinamarca. There's something rotten in the state of Denmark.
Ella no vino a fin de cuentas. She didn't come after all.
Tom tiene un historial de arrestos por conducir en estado de ebriedad. Tom has a history of arrests for drunken driving.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!