Примеры употребления "entre pares" в испанском с переводом на английский

<>
Mientras estés hablándome está bien, pero tan pronto pares, me da hambre. As long as you're talking to me, it's fine, but as soon as you stop, I get hungry.
Dividimos el dinero entre nosotros dos. We divided the money between us.
Todos los números pares son la suma de dos primos. Every even number is the sum of two primes.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Me costó mil pares de cojones sacarme el carné de conducir. I had to go through hell and high water to get my driver's licence.
¿No sabes leer entre líneas? Can't you read between the lines?
Compré dos pares de pantalones. I bought two pairs of trousers.
Hay grandes diferencias en la velocidad y calidad de ancho de banda entre país y país. There are big differences in broadband speed and quality from country to country.
No pares aquí. Don't stop here.
Él era popular entre sus electores. He was popular with voters.
Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás. This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Tom se hizo popular entre las adolescentes apenas hizo su debut en la pantalla. Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
Dos, cuatro, seis, etc. son números pares. Two, four, six, etc. are even numbers.
Lo perdí entre la multitud. I lost him among the crowd.
Los zapatos se venden por pares. Shoes are sold in pairs.
Ella tomó la foto entre sus manos. She took the photo back in her hands.
Ya estaría bueno que pares de malgastar tu dinero. It's high time you stopped wasting your money.
Entre tú y yo, la idea de Tom no me atrae demasiado. Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.
Tom colgó los tres pares de jeans húmedos en el tendedero. Tom hung the three pairs of wet jeans on the clothesline.
Solo lo diré una vez: no hay ni habrá nada entre nosotros. I'll just say it once: there isn't and there's not going to be anything between us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!