Примеры употребления "encuentran" в испанском с переводом "find"

<>
Los esclavos encuentran poder en la religión. Slaves find power in religion.
En las minas se encuentran minerales valiosos. One finds valuable minerals in mines.
Los hackers encuentran nuevas formas de infiltrarse en redes privadas o públicas. Hackers find new ways of infiltrating private or public networks.
Algunas personas sobreviven solo de lo que encuentran en los grandes basurales. Some people live only with what they find in big dumping grounds.
Los estudiantes a menudo encuentran difícil entender una conferencia en un idioma extranjero. Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
Cree a aquellos que buscan la verdad, ten cuidado con aquellos que la encuentran. Believe those who seek truth, beware those who find it.
Japón aún no es suficientemente comprendido por otros países, y los japoneses, asimismo, encuentran a los extranjeros dificiles de comprender. Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
Los pájaros carpinteros picotean troncos de árboles con sus largos y puntiagudos picos y comen los insectos que encuentran ahí. Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.
¿Cómo has encontrado las llaves? How did you find the keys?
Nosotros hemos encontrado al Mesías. We have found the Messiah.
¡Aleluya! He encontrado mi perro. Hallelujah! I've found my dog.
Todavía no he encontrado nada. I still haven't found anything.
Has encontrado un buen hombre. You've found a good man.
¿Dónde has encontrado esta cartera? Where did you find this wallet?
Encontramos al muchacho durmiendo profundamente. We found the boy sound asleep.
Al fin encontramos la llave. We found the key at last.
Encontramos la puerta principal cerrada. We found the front door locked.
Encontramos problemas por todas partes. We found trouble everywhere.
Encontramos al niño durmiendo profundamente. We found the boy fast asleep.
Uno siempre puede encontrar tiempo. One can always find time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!