Примеры употребления "encontraste" в испанском с переводом на английский

<>
¿Encontraste lo que estabas buscando? Did you find what you were looking for?
¿Es cierto que te encontraste con un oso? Is it true that you came across a bear?
¿Dónde encontraste a su gato? Where did you find their cat?
El hombre con el que te encontraste ayer era el señor Brown. The man you met yesterday was Mr Brown.
No sé si encontraste alguno. I don't know if you found one.
¿Lo encontraste en tu auto? Did you find him on your car?
¿Encontraste algo en la habitación? Did you find anything in the room?
¿Dónde encontraste a este horrible perro? Where did you find this awful dog?
Poné el libro donde lo encontraste. Put the book where you found it.
Me encontraste donde nadie estaba buscando. You found me where no one else was looking.
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos? Did you find the difference between these two photos?
¿Cuándo fue la última vez que encontraste dinero en la calle? When was the last time you found money on the street?
¿Encontraste el paraguas que dijiste que habías perdido el otro día? Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
¿Dónde lo encontraste? En algún sitio del bosque. No podría precisar. Where did you find it? Somewhere in the forest. I couldn't say precisely.
Cuando hayas terminado con el libro, vuelve a ponerlo donde lo encontraste. When you're done with the book, put it back where you found it.
¿Cómo has encontrado las llaves? How did you find the keys?
¿Qué tal te encuentras hoy? How are you feeling today?
Le encontré en el gentío. I met him in the crowd.
Me encontré con tu novia. I ran into your girlfriend.
Cuando te encuentres con dificultades, los amigos pueden ayudarte a sobrellevarlas. When you encounter difficulties, friends can help you deal with them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!