Примеры употребления "en serio" в испанском с переводом "seriously"

<>
En serio, mantente en contacto. Seriously, stay in touch.
En serio, no te pierdas. Seriously, don't be a stranger.
En serio, no te cortes. Seriously, don't be a stranger.
No te lo tomes en serio. Don't take it seriously.
En serio, los hombres son tan idiotas. Seriously, people are so dumb.
¿Esta frase va en serio? ¡Obviamente no! Is this sentence meant seriously? Of course not!
En serio, los hombres son tan tontos. Seriously, people are so dumb.
Tom nunca tomó a Mary en serio. Tom never took Mary seriously.
¿En serio? Yo no lo he notado. Seriously? I haven't noticed.
Tom no tomó a Mary demasiado en serio. Tom didn't take Mary too seriously.
Tómate las cosas un poco más en serio. Take things a little more seriously.
Tom no se toma su trabajo muy en serio. Tom doesn't take his job very seriously.
Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa. Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
Si usted no cumple sus promesas, la gente no lo tomará en serio. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres. He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
Él es de esa clase de hombres que toman a las mujeres no muy en serio. He's the type of guy who doesn't take women very seriously.
Siempre estás mintiendo, por eso la gente no te toma en serio. Cada uno obtiene lo que merece. You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.
Oh, por supuesto, estudié inglés en la escuela. Pero no fue hasta hace un par de años o tres que realmente empecé a tomármelo en serio. Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!