Примеры употребления "empezar" в испанском с переводом "begin"

<>
Acaba de empezar a llover. It began raining just now.
Para empezar, ella es demasiado joven. To begin with, she is too young.
Vamos a empezar por el principio. Let's start at the beginning.
Deberías empezar con preguntas más fáciles. You should begin with easier questions.
Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover. We had hardly started when it began to rain.
Vamos a empezar con la lección diez. We're going to begin with lesson ten.
Tenemos que empezar antes de las cinco. We must begin before five.
Vamos a empezar con el primer capítulo. Let's begin with the first chapter.
Deberíamos establecer una reglas básicas antes de empezar. We should lay down a few ground rules before we begin.
No podemos empezar la reunión hasta tener un quórum. We can't begin the meeting until we have a quorum.
Para ganarse a la hija hay que empezar con la madre. He who would the daughter win, with the mother must begin.
La bailarina en el medio de la sala está preparada para empezar. The dancer in the middle of the room is ready to begin.
El bailarín en el medio de la sala está preparado para empezar. The dancer in the middle of the room is ready to begin.
Ahora el dinero se empieza a terminar, ahora se termina de empezar. Now money begins to end, now it ends to begin.
Ella acababa de empezar a leer el libro cuando alguien golpeó la puerta. She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.
Ha soportado sacrificios por Estados Unidos que la mayoría de nosotros no podemos empezar a imaginar. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
Empecemos con el primer capítulo. Let's begin with the first chapter.
Empecemos nuestro trabajo en seguida. Let's begin our work at once.
Empecemos en la página 30. Let's begin on page 30.
Empezabas a aprender el esperanto. You began to learn Esperanto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!