Примеры употребления "empezado" в испанском с переводом на английский

<>
¿Ya ha empezado la película? Has the movie started yet?
Has empezado a aprender esperanto. You began to learn Esperanto.
Hemos empezado a reciclar periódicos. We have started to recycle newspapers.
¿Has empezado a estudiar inglés? Have you begun studying English?
Mary todavía no ha empezado. Mary has not started yet.
Eric ha empezado a cantar. Eric has begun to sing.
La película ya debe haber empezado. The film should have already started.
Las hojas han empezado a cambiar de color. The leaves have begun to change colors.
Él ha empezado a actuar extraño. He has started acting strangely.
"¿Has terminado?" "No, de hecho ni siquiera he empezado." "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
Ellos habían empezado antes que nosotros. They had started earlier than we had.
No empieces si tienes miedo, y una vez empezado no temas. Do not start if afraid, once begun do not be afraid.
Tom ha empezado a perder cabello. Tom has started losing his hair.
El agua apenas había empezado a hervir cuando ella agregó los ingredientes. The water hardly began to boil when she added the ingredients.
Para mi decepción, él ya había empezado. To my disappointment, he had already started.
Los expertos políticos han empezado a opinar sobre el discurso del presidente. Political pundits have begun weighing in on the president's speech.
Hemos empezado una campaña contra el tabaco. We started a campaign against smoking.
Para cuando lo intentó con el 966, Dima había empezado a perder la esperanza. By the time that he tried 966, Dima was beginning to give up hope.
Apenas ha empezado a nevar en Vicenza. It has just started to snow in Vicenza.
Ella se apartó de mí para esconder una lágrima que había empezado a deslizarse por su mejilla. She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!