Примеры употребления "empezó" в испанском с переводом "start"

<>
Su conferencia empezó a tiempo. His lecture started on time.
Él empezó una vida nueva. He started a new life.
Empezó una reacción en cadena. It started a chain reaction.
El bebé empezó a llorar. The baby started to cry.
Terminaré lo que él empezó. I will complete what he started.
El tiroteo empezó alrededor del mediodía. The shooting started around noon.
Entonces el médico empezó a examinarla. So the doctor started to examine her.
La reunión empezó a las diez. The meeting started at ten.
Me pregunto quién empezó ese rumor. I wonder who started that rumor.
Él empezó a lavar el coche. He started washing his car.
La película empezó a las 2. The film started at 2 o'clock.
Empezó a quedarse calvo siendo bastante joven. He started going bald quite young.
El gato empezó a arañar la alfombra. The cat started to scratch the carpet.
De repente empezó a llover muy fuerte. Suddenly it started to rain very hard.
Cogió la guitarra y empezó a tocar. He took the guitar and started playing.
De repente el perro empezó a ladrar. Suddenly, the dog started barking.
Agarró el lápiz y empezó a escribir. She took her pencil and started to write.
Tuvo arcadas y después empezó a vomitar. He retched and then started puking.
Cuando me vio desnudo, empezó a reírse. When she saw me naked, she started laughing.
Ella empezó a bailar cuando tenía ocho años. She started dancing when she was eight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!