Примеры употребления "empeorar" в испанском с переводом на английский

<>
La situación no hace más que empeorar. The situation gets worse and worse.
Esta tarde el tiempo va a empeorar. This afternoon the weather is going to get worse.
La situación empeora día a día. The situation is getting worse and worse day by day.
Mi dolor de espalda está empeorando. The pain in my back is getting worse.
El paciente está empeorando día a día. The patient is getting worse and worse day by day.
Mi vista ha ido empeorando estos días. My vision is getting worse these days.
Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar! His cough is getting worse, he should stop smoking!
La situación financiera está empeorando semana a semana. The financial situation is getting worse week by week.
Deberías consultar a un doctor si los síntomas empeoran. You should consult a doctor if the symptoms get worse.
El paciente está empeorando de un día para otro. The patient is getting worse from one day to the next.
Según esta revista, la situación económica en Japón está empeorando año tras año. According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
Para empeorar las cosas, se enfermó. To make matters worse, he fell ill.
Para empeorar las cosas, empezó a nevar. To make matters worse, it began snowing.
Para empeorar las cosas, comenzó a nevar. To make matters worse, it began to snow.
Las cosas suelen empeorar antes de mejorar The darkest hour is that before the dawn
Para empeorar las cosas, su esposa se enfermó. To make matters worse, his wife fell ill.
Para empeorar las cosas, comenzó a beber sake. To make matters worse, he began to drink sake.
Para empeorar las cosas, se avecinaba una tremenda tormenta. To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
Tengo un serio resfriado, y para empeorar las cosas, comenzó a nevar. I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.
Para empeorar las cosas, él ni siquiera es consciente de que fastidia a los vecinos. To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!