Примеры употребления "gets worse" в английском с переводом на испанский

<>
The situation gets worse and worse. La situación no hace más que empeorar.
My cough is getting worse. Mi tos está empeorando.
The pain is getting worse. El dolor está empeorando.
Tom's fever is getting worse. La fiebre de Tom está empeorando.
My vision is getting worse these days. Mi vista ha ido empeorando estos días.
The pain in my back is getting worse. Mi dolor de espalda está empeorando.
This afternoon the weather is going to get worse. Esta tarde el tiempo va a empeorar.
The financial situation is getting worse week by week. La situación financiera está empeorando semana a semana.
His cough is getting worse, he should stop smoking! Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar!
You should consult a doctor if the symptoms get worse. Deberías consultar a un doctor si los síntomas empeoran.
It gets worse. Se pone peor.
The older we become, the worse our memory gets. Nuestra memoria empeora mientras más viejos nos hacemos.
The early bird gets the worm. A quien madruga Dios le ayuda.
It looks a lot worse than it is. Se ve mucho peor de lo que es.
I don't like sand. It's coarse and rough and irritating and it gets everywhere. No me gusta la arena. Es basta, áspera e irritante, y se mete por todas partes.
The situation went from bad to worse. La situación fue de mal en peor.
My father always gets nervous. Mi padre siempre se enfada.
Nothing can be worse than that. Nada puede ser peor que eso.
He gets pissed off very easily and yells and screams. Él se mosquea muy fácilmente y grita y da voces.
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face. Yo dejaría de preocuparme por ello y comenzaría a actuar. La ansiedad que resulta de no hacer nada es peor que cualquier peligro al que pudieras enfrentarte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!