Примеры употребления "economía de libre mercado" в испанском с переводом на английский

<>
El sistema de libre mercado está peligrando. The free market system is endangered.
Los planes para una nueva zona de libre comercio todavía están en el borrador. Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
La economía de Brasil está creciendo a pasos gigantes. The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.
La economía de ese país está creciendo. That country's economy is growing.
La economía de Estados Unidos es la más grande del mundo. America's economy is the largest in the world.
El turismo es importante para la economía de mi país. Tourism is important to the economy of my country.
La economía de Japón sigue estable. The economy of Japan is still stable.
La industria textil se adaptará a un mercado de libre competencia en los próximos años. The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years.
Mama se fue al mercado. Mother has gone to the market.
Un grillo enjaulado come tanto como un grillo libre. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Estados Unidos tiene la economía más grande del mundo y su ejército es el más poderoso. America has the world’s largest economy, and its army is the most powerful.
Karen compró un montón de cosas en el mercado. Karen bought a lot of things at the flea market.
¿Hay mesa libre para dos el viernes? Is there a table available for two on Friday?
La economía japonesa se desarrolló rápidamente. The Japanese economy developed rapidly.
Ella va al mercado cada día. She goes to market every day.
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? What do you like to do in your free time?
La economía del país está a punto de colapsarse. The country's economy is about to collapse.
A pesar del gran superávit en el mercado cambiario, la actual cuenta de superávit no es muy grande debido al déficit en el comercio invisible. Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
No hace falta que venga a la oficina, puede tomarse el día libre. You don't need to come to the office, you can take the day off.
La economía mundial está ahora en recesión. The world economy is in recession now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!