Примеры употребления "dueños" в испанском

<>
Переводы: все21 owner21
Muchos dueños de perros sólo los alimentan una vez al día. Many dog owners only feed their dogs once a day.
Algunos dueños de perros se preguntan si están alimentando a sus perros lo suficiente. Some dog owners wonder if they are feeding their dogs enough.
Algunos dueños de perros se preguntan si estará bien darles de comer pescado a sus perros. Some dog owners wonder if it's OK to feed their dogs fish.
César Chávez pidió a los manifestantes que se mantuvieran pacíficos aunque los dueños de las granjas y sus seguidores a veces usaran la violencia. Cesar Chavez asked that strikers remain non-violent even though farm owners and their supporters sometimes used violence.
¿Eres el dueño de esta casa? Are you the owner of this house?
Tom es dueño de un supermercado. Tom is the owner of a supermarket.
Él es el dueño de la compañía. He the owner of the company.
Él es el dueño de esta tierra. He is the owner of this land.
¿Quién es el dueño de esta propiedad? Who's the owner of this property?
Él es el dueño legal de la empresa. He is the lawful owner of the company.
Tom reclamó ser el dueño de la tierra. Tom claimed to be the owner of the land.
El dueño de esta casa es el Señor Yamada. The owner of this house is Mr. Yamada.
Tom terminó convirtiéndose en el dueño de la compañía. Tom ended up becoming the owner of the company.
El hombre parado ahi es el dueño de la tienda. The man standing over there is the owner of the store.
El pobre conejo, asustado, chillaba entre las manos de su dueño. The poor rabbit, terrified, whimpered in the hands of its owner.
¿A quién le va a pertenecer el auto cuando el dueño muera? Who does the car belong to when the owner dies?
Creen que el dueño de la casa está estudiando en el extranjero. They think the owner of the house is studying abroad.
La oración número 888.888 traerá a su dueño años de buena suerte. Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck.
Sería mejor que pusieras el libro donde estaba en el escritorio, para cuando el dueño vuelva allí. You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
El dueño del restaurante le permitió llevarse a casa las sobras de la mesa para dárselas a sus perros. The restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!