Примеры употребления "demandaron" в испанском с переводом "demand"

<>
Переводы: все22 demand14 request6 sue2
Los trabajadores demandaron hablar con el propietario. The workers demanded that they talk with the owner.
El precio refleja la demanda. The price reflects the demand.
No puedo satisfacer sus demandas. I cannot meet their demands.
No cedas a sus demandas. Don't cave into their demands.
El precio varía con la demanda. The price varies with demand.
Nosotros jamás cederemos a demandas de terroristas. We will never give in to terrorist demands.
Los manifestantes demandaban una reforma de estado. The protesters demanded government reform.
Aquí está la predicción de demanda para 1998. Here is the demand forecast for 1998.
El precio varía en función de la demanda. The price varies with demand.
La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento. The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
Tom y Mary no tienen mucho tiempo para hablar juntos. Sus hijos siempre demandan su atención. Tom and Mary don't have much time to talk together. Their children are always demanding their attention.
Una mayor demanda de café de alta calidad ha ayudado a alzar más los precios del café. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Me temo que esto sonará como una demanda pero, ¿podrías devolverme el dinero que te presté el otro día? I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
Este nuevo modelo de coche es tan popular que han tenido que abrir una nueva fábrica para satisfacer la demanda. This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!