Примеры употребления "demandaban" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все22 demand14 request6 sue2
Los manifestantes demandaban una reforma de estado. The protesters demanded government reform.
El precio refleja la demanda. The price reflects the demand.
El alcalde concedió nuestra demanda. The mayor granted our request.
Ella lo demandó por daños. She sued him for damages.
No cedas a sus demandas. Don't cave into their demands.
El gobierno rechazó la demanda. The government turned down the request.
En algunas regiones del mundo todavía te pueden demandar si difamas o calumnias a un difunto. In some areas of the world, you can still get sued if you slander or libel a deceased person.
No puedo satisfacer sus demandas. I cannot meet their demands.
Sin titubeos yo concedí su demanda. Without hesitation, I granted his request.
El precio varía con la demanda. The price varies with demand.
Es natural que él deba rechazar esa demanda. It is natural that he should refuse that request.
Nosotros jamás cederemos a demandas de terroristas. We will never give in to terrorist demands.
Yo estaría agradecido por su aprobación a esta demanda. I would be grateful for your approval of this request.
Los trabajadores demandaron hablar con el propietario. The workers demanded that they talk with the owner.
El alcalde de esta ciudad fue culpado de hacer oídos sordos a las demandas de las personas. The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
El precio varía en función de la demanda. The price varies with demand.
Aquí está la predicción de demanda para 1998. Here is the demand forecast for 1998.
La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento. The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
Tom y Mary no tienen mucho tiempo para hablar juntos. Sus hijos siempre demandan su atención. Tom and Mary don't have much time to talk together. Their children are always demanding their attention.
Una mayor demanda de café de alta calidad ha ayudado a alzar más los precios del café. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!