Примеры употребления "dejo" в испанском с переводом на английский

<>
Te dejo el resto a ti. I'll leave the rest to you.
No dejo que me afecte. I don't let it bother me.
Siempre que estoy triste dejo de estarlo y en lugar de eso comienzo a ser fantástico. Whenever I'm sad, I stop being sad and start being awesome instead.
Lo juro, John. A partir de hoy dejo de fumar. I swear, John. As of today, I quit smoking.
Tom le dejo irse a casa temprano a Mary. Tom allowed Mary to go home early.
Tenues rayos de sol en mis párpados, un dejo gentil tiñe la habitación. Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
Dejo la ciudad por un par de días. I'm leaving town for a few days.
No sería correcto si te dejo copiarme. It wouldn't be right that I'd let you copy my work.
El coche dejo tras de sí una polvareda. The car left a trail of dust.
Dejo que mi hermana use mi ordenador nuevo. I let my sister use my new computer.
Dejo en tus manos qué curso de acción tomar. I leave it in your hands what course of action to take.
Nunca dejo que nadie más alimente a mi perro. I never let anyone else feed my dog.
Te dejo mi número de teléfono por si quieres llamarme. I'll leave my number in case you want to call me.
No dejo las puertas abiertas porque hay animales en mi barrio. I don't leave the doors open, because there are animals in my neighborhood.
Es la primera vez que dejo mi coche sin cerrar las puertas. It's the first time I leave my car without locking its doors.
Con serenidad, doy mi primer paso hacia la eternidad, y dejo la vida para entrar a la historia. Serenely I take my first step towards eternity and leave life to enter history.
Deja esa caja donde está. Leave that box where it is.
Deja que los niños jueguen. Let the children play.
Por Dios, deja de llorar. In the name of mercy, stop crying.
Deja el cigarro, por favor. Please give up smoking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!