Примеры употребления "deja" в испанском с переводом "leave"

<>
Deja esa caja donde está. Leave that box where it is.
Deja mi coche en paz. Leave my car alone.
Deja el cuarto como está. Leave the room as it is.
Deja tu escritorio como está. Leave your desk as it is.
Deja más espacio entre caracteres. Leave more space between characters.
Deja al perro afuera un rato. Leave the dog out for a while.
Este resultado deja mucho que desear. This result leaves much to be desired.
Deja un espacio entre las líneas. Leave a space between the lines.
Tom siempre deja sucia su bicicleta. Tom always leaves his bicycle dirty.
Tu conducta deja bastante que desear. Your behavior leaves much to be desired.
Deja la ventana abierta un rato. Leave the window open for a while.
Deja ese trabajo a los expertos. Leave that job to the experts!
Deja más espacio entre las líneas. Leave more space between the lines.
Deja tu paraguas en el pasillo. Leave your umbrella in the hall.
Su declaración no deja lugar a dudas. His statement doesn't leave room for any doubt.
Siempre deja la ventana abierta mientras duerme. He always leaves the window open while he sleeps.
La miseria ajena deja un extraño sabor. The misery of others leaves a weird taste.
Tu resumen no deja nada que desear. Your summary leaves nothing to be desired.
Su composición no deja nada que desear. His composition leaves nothing to be desired.
Por favor deja un mensaje en mi contestador. Please leave a message on my answering machine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!