Примеры употребления "de quién" в испанском с переводом на английский

<>
No te olvides de quién eres. Don't forget who you are.
Tom se empezó a preguntar de quién Mary habría aprendido francés. Tom began to wonder who Mary had learned French from.
No fue hasta que terminó de leer el libro que ella se dio cuenta de quién lo había escrito. It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.
de quién hablas. I know the person you are talking about.
No tenía ni idea de quién era. I had no idea who she was.
Ser objetivo significa no decirle a todos del lado de quién estás. Being objective means not telling everybody whose side you are on.
No estoy seguro de quién es. I don't know for certain who he is.
La locura es relativa. Depende de quién encerró a quién en qué jaula. Insanity is relative. It depends on who has who locked in what cage.
Dime de quién es este sombrero. Tell me whose hat this is.
¿Del lado de quién estás? Whose side are you?
Me pregunto de quién son estas tijeras. I wonder whose these scissors are.
¿Él es amigo de quién? Whose friend is he?
Estoy seguro de haberle visto en alguna parte, pero no me acuerdo de quién es. I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
Dime de quién hablabas. Tell me whom you talked about.
Tom se olvidó de quién lo dijo. Tom forgot who said it.
¿Sabes de quién es este carro? Do you know whose car this is?
Me pregunto de quién será este auto. I wonder whose car this is.
La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente. Life begins when we realize who we really are.
Nadie sabe de quién era el cadáver, o de dónde vino. No one knows whose corpse that was nor where it came from.
¿De parte de quién oíste esta noticia? Who did you hear this news from?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!