Примеры употребления "de ninguna manera" в испанском с переводом на английский

<>
Ella no es de ninguna manera honesta. She is by no means honest.
No puedo hacerlo de ninguna manera. I am not able to do it by any means.
Este sofá no es de ninguna manera cómodo para sentarse. This sofa is in no way comfortable to sit in.
Su explicación no es de ninguna manera satisfactoria. His explanation is by no means satisfactory.
Ésta no es de ninguna manera una lectura fácil. This is by no means easy reading.
No es fácil de ninguna manera dominar un idioma extranjero. It is by no means easy to master a foreign language.
No es de ninguna manera imposible ganar un millón de yenes al mes. It's by no means impossible to earn one million yen a month.
De ninguna manera haré eso. There's no way I'm going to do that.
No consigo entender eso de ninguna manera. I cannot understand it for the life of me.
Ella no estaba impaciente de ninguna manera. She wasn't a bit impatient.
Si no tienes forma de pagar la comida, la ropa, el alojamiento y otras necesidades diarias similares, de ninguna manera serás capaz de alcanzar la tranquilidad. If you have no way to buy food, clothing, accommodation and other such daily necessities, you definitely won't be able to have peace of mind.
De ninguna manera. No way.
De ninguna manera vamos a hacer eso. There's no way we're going to do that.
Por lo que tú has escrito, su reacción no está justificada de ninguna manera y me imagino que puede hacerte la vida imposible. For what you have written, your reaction is not justified in any manner, and I imagine it can make your life impossible.
Usted no está obligado de ninguna manera a ayudarnos. You have no obligation to help us.
De ninguna manera voy a hacer eso. There's no way I'm doing that.
No hay absolutamente ninguna manera en que yo vaya de viaje solo. There is absolutely no way that I would go on a trip alone.
Esto no encaja dentro de ninguna categoría. This doesn't fit into any category.
Ese sitio está en medio de ninguna parte. That place is in the middle of nowhere.
Esta mantequilla es doméstica, pero de ninguna forma es inferior a la mantequilla extranjera. This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!