Примеры употребления "das" в испанском с переводом на английский

<>
¿Te das cuenta que es muy diferente? You realize it's very different?
¿Cuánto le das de comer a tu perro? How much do you feed your dog?
No te das cuenta de lo afortunado que eres. You don't realize how lucky you are.
¿Qué le das de comer a tu perro? What do you feed your dog?
La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente. Life begins when we realize who we really are.
¿Con qué frecuencia das de comer a los peces? How often do you feed the fish?
Sólo cuando vas al extranjero te das cuenta de lo pequeño que es Japón. It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
¿Qué pasa si le das de comer pasta a tu perro? What happens if you feed your dog pasta?
Cuando tenés tus propios hijos te das cuenta de la problemática de la paternidad. It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
No es sino hasta que pierdes la salud que te das cuenta de su valor. It is not until you have lost your health that you realize its value.
No te das cuenta de cuán importante es la salud hasta que te pones malo. You do not realize how important health is until you get sick.
Procrastinar es como masturbarse, es divertido hasta que te das cuenta que te estás jodiendo a ti mismo. Procrastination is like masturbation, it's fun until you realize you're just fucking yourself.
Me das dolor de cabeza. You make my head hurt.
Si te das prisa, puedes lograrlo. If you hurry, you can make it.
Si te das prisa, le alcanzarás. If you hurry, you'll catch up with him.
Si te das prisa, le superarás. If you hurry, you will overtake him.
Si no te das prisa perderás el tren. If you don't hurry, you'll miss the train.
Perderás el tren si no te das prisa. You'll miss the train if you don't hurry.
Si das lo mejor de ti, nadie te culpará. If you do your best, no one will blame you.
Si das lo mejor, seguro que vas a tener éxito. If you do your best, you're likely to succeed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!