Примеры употребления "daría vergüenza" в испанском

<>
Si pudiese, te daría la luna. I would give you the moon if I could.
Ella lo besó sin vergüenza, en la boca. She kissed him without shame, on the mouth.
Yo te daría la luna si pudiera. I would give you the moon if I could.
"Bueno, eso es, no es algo de lo que pueda jactarme", de hecho no es algo de lo que pueda hablar sin vergüenza en público. "Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
¿Me daría usted una almohada y una manta? Could I have a pillow and blanket?
Creo que es una vergüenza que algunos profesores de lengua extranjera hayan podido graduarse de la universidad sin nunca haber estudiado con un hablante nativo. I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Una demostración formal del principio de Peter daría un golpe a las estructuras corporativistas de muchos países. A formal demonstration of Peter's principle would be a hit to the corporativist structures of many countries.
Nuestra firma se encuentra al borde de la quiebra, me da vergüenza decirlo. Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
Lo daría todo por reconquistarla. I would give anything to win her back.
¿No te da vergüenza hablar así? Aren't you ashamed to talk like that?
Si llegara a tener mucho dinero, te daría la mitad. If I should make a lot of money, I would give you half of it.
Ella se ruborizó de vergüenza. She blushed with shame.
¿Me daría un descuento? Would you give me a discount?
Tengo vergüenza de mí mismo. I am ashamed of myself.
Pensaba que te daría gusto verme. I thought you'd be happy to see me.
Él sentía demasiada vergüenza para poder pronunciar una sola palabra delante de la multitud. He was too embarrassed to utter a word in front of the crowd.
Un trabajo universitario te daría mucho más tiempo libre. A university job would give you a lot more free time.
A Tom le da vergüenza comprar condones. Tom is embarrassed about buying condoms.
Él no daría la orden. He would not give the order.
Él no tuvo ni el mínimo de vergüenza de contar su historia. He had not the least shame in telling his story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!