Примеры употребления "shame" в английском

<>
He turned red with shame. Él se sonrojó de vergüenza.
She felt no shame at having said what she did. Ella no se avergonzó al decir lo que dijo.
The naive man blushed with shame. El hombre ingenuo se sonrojó por la vergüenza.
I think death is preferable to shame. Creo que es mejor la muerte que la verguenza.
She kissed him without shame, on the mouth. Ella lo besó sin vergüenza, en la boca.
This new Macintosh computer puts the competition to shame. Este nuevo ordenador Macintosh pone a la competencia en vergüenza.
He had not the least shame in telling his story. Él no tuvo ni el mínimo de vergüenza de contar su historia.
I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker. Creo que es una vergüenza que algunos profesores de lengua extranjera hayan podido graduarse de la universidad sin nunca haber estudiado con un hablante nativo.
Then, this child of fourteen years learned, as in a homework, that which we hide to maidens until their wedding night. She flipped through the drawings of the anatomy book, those superb drawings of a bloody reality. She paused upon each organ, understanding the most secret of them, those upon which is built the shame of men and women. Así, esta niña de catorce años aprendió, como si fuera en una tarea, sobre aquello que le ocultamos a las damas hasta su noche de bodas. Ella hojeó los dibujos del libro de anatomía, aquellos excelentes dibujos de una sangrienta realidad. Ella se dio una pausa por cada órgano, comprendiendo lo más secreto de aquellos, de aquellos sobre los que se construye la vergüenza de los hombres y mujeres.
Oh dear. What a shame. Vaya por dios. Qué pena.
What a shame that Andrea left this early. Qué lástima que Andrea se haya ido tan pronto.
This new car will put other cars to shame. Este coche pondrá a otros coches en evidencia.
It's a shame that you're not coming. Es una pena que no vaya a venir.
There is no shame in admitting one's faults. No hay de que avergonzarse de admitir los defectos.
It's a shame the way old people are treated. Es una pena la manera en que son tratados los ancianos.
It's an awful shame your wife couldn't come. Es una enorme lástima que tu esposa no pudiera venir.
I cannot sing in front of an audience for shame. Me da pena cantar en público.
What a shame to just endure life rather than enjoying it. ¡Qué lástima sólo aguantar la vida en vez de disfrutarla!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!