Примеры употребления "da" в испанском с переводом "say"

<>
A él le da igual lo que otros digan. He is indifferent to what others say.
A él tanto le da lo que otros digan. He is indifferent to what others say.
Eso me da temor cada vez que lo digo. That scares me every time I say it.
Da igual lo que digas, lo haré a mi manera. Whatever you say, I'll do it my way.
A él le da lo mismo lo que otros digan. He is indifferent to what others say.
Da igual lo que pueda decir, no cambiaré de opinión. Whatever he may say, I won't change my mind.
Ella dijo que se da una ducha todas las mañanas. She said that she takes a shower every morning.
Da igual lo que diga, ella siempre me lleva la contraria. It doesn't matter what I say, she always contradicts me.
Me da igual lo que digas, estoy convencido de que llevo razón. No matter what you say, I am convinced that I am right.
Nuestra firma se encuentra al borde de la quiebra, me da vergüenza decirlo. Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
Él dijo que hablar chino es como comer piña. Le da comezón por todas partes. He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over.
¿Te apetece dar un paseo? What do you say to going out for a short walk?
Di hola a tus amigos. Say hello to your friends.
Por favor dígalo de nuevo. Please say it one more time.
Eso es difícil de decir. That's hard to say.
¿Podrías decir eso de nuevo? Could you say that again?
Salió sin despedirse de mí. He went out without saying goodbye to me.
"Hora de morir, Tom", dijo Mary. "Time to die, Tom" said Mary.
Ella me dijo "vamos de compras". She said to me "Let's go shopping."
Él se despidió de la familia. He said good-bye to the family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!