Примеры употребления "cuales" в испанском с переводом "which"

<>
Él habla sólo inglés y alemán, ninguno de los cuales entiendo. He speaks only English and German, neither of which I understand.
Él me prestó dos libros, de los cuales aún no he leído ninguno. He lent me two books, neither of which I have read as yet.
Las mentiras piadosas pueden ayudarnos a ser diplomáticos y evadirnos resentimientos y argumentos en las cuales nos pueden arruinar el día, o una amistad. White lies could help us to be diplomatic and avoid hard feelings and arguments which can ruin a day - or a friendship.
La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda. Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt.
¿Cuáles son los números primos? Which are the prime numbers?
¿Cuáles zapatos te vas a poner? Which shoes are you going to put on?
¿Cuáles restaurantes son los más baratos? Which restaurants are the cheapest?
No dije nada, lo cual le hizo enfadar. I said nothing, which made him angry.
Ella dijo que estaba mala, lo cual fue mentira. She said that she was ill, which was a lie.
Él no dijo nada, lo cual le hizo enfadar. He said nothing, which made her angry.
Estudió duro, lo cual le permitió aprobar el examen. He studied hard, which enabled him to pass the exam.
¿Qué alimentos son ricos en calorías y cuáles no? Which foods are rich in calories and which aren't?
Ella usó medicina china, la cual le alivió sus síntomas. She took Chinese medicine, which relieved her symptoms.
Él dijo que estaba enfermo, lo cual era una mentira. He said he was sick, which was a lie.
Tom dijo que estaba enfermo, lo cual fue una mentira. Tom said he was ill, which was a lie.
Me puede indicar cuáles son los medicamentos que toma diariamente. Can you tell me which medication are you taking daily?
El perro ladró con rabia, lo cual despertó a mi hermano. The dog barked furiously, which awakened my brother.
Nuevamente ella cambió de opinión, lo cual nos molestó a todos. She changed her mind again, which made us all angry.
Él dijo que no conocía al hombre, lo cual era mentira. He said he did not know the man, which was a lie.
Este diccionario, del cual falta el tercer tomo, me costó cien dólares. This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!