Примеры употребления "costar imaginar" в испанском с переводом на английский

<>
¿Cuánto va a costar? How much is it going to cost?
No puedo imaginar la vida sin ti. I can't imagine life without you.
Mejor le hubieras preguntado en avance cuánto va a costar. You had better ask him in advance how much it will cost.
Tom no se puede imaginar como profesor. Tom can't picture himself as a teacher.
Un momento de vacilación le puede costar a un piloto su vida. A moment's hesitation may cost a pilot his life.
¿Te lo puedes imaginar? Can you imagine?
A la gente le suele costar saber cuándo escribir un punto y coma. People tend to have troubles figuring out when to write a semicolon.
Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta. Everything we can imagine is real, but what is really real is the real question.
La operación de Tom iba a costar una pequeña fortuna. Tom's operation was going to cost a small fortune.
Este libro de cocina tiene recetas para cualquier ocasión que puedas imaginar. This cookbook has recipes for every imaginable occasion.
¿Cuánto me va a costar arreglar esta falda? How much is it going to cost me to mend this skirt?
No puedo imaginar un mundo sin electricidad. I can't imagine a world without electricity.
Eso va a costar 30 €. This will cost €30.
Todo lo que puedes imaginar es real. Everything you can imagine is real.
Formatear una computadora es un proceso simple, sin embargo es caro. En Brasil, llega a costar $50. Formatting a hard disk is a simple process, though expensive. It can cost up to $50 in Brazil.
Puede usted imaginar el mundo sin dinero? Can you imagine the world without money?
Aunque, probablemente te puedas imaginar qué ocurre. You can probably guess what happens though.
¿Te puedes imaginar cómo sería la vida sin televisión? Can you imagine what life would be like without television?
¿Puedes imaginar andar en la luna? Can you imagine walking on the moon?
Es difícil imaginar una vida sin mascotas. It's hard to imagine a life without pets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!