Примеры употребления "cortes" в испанском

<>
No te cortes el dedo. Don't cut your finger.
En esa época, en las cortes de los señores feudales habían muchos escolásticos dedicados a la discriminación, tales como los seguidores de Xun Kuang, quienes escribieron libros que fueron difundidos a través de todo el mundo. At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
¿Cómo de profundos son los cortes? How deep are the cuts?
No cortes la torta con un cuchillo. Don't cut the cake with a knife.
Ya va siendo hora de que te cortes el pelo. It's high time you had a hair cut.
Me he cortado el pelo. I got my hair cut.
Tom tiene que ir a la corte mañana. Tom has to go to court tomorrow.
Tom sólo estaba siendo cortés. Tom was just being polite.
Un pene cortado constituye una pieza importante de evidencia en una violación. A severed penis constitutes a solid piece of evidence for rape.
Un poco antes esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente cortés del senador McCain. El senador McCain luchó por mucho tiempo duramente en esta campaña. Y ha luchado incluso más duramente y por más tiempo por el país que ama. Ha realizado sacrificios por Estados Unidos que muchos de nosotros no podemos ni imaginar. Estamos en una situación mejor gracias al servicio rendido por este líder valiente y desinteresado. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
La madre cortó la torta en ocho pedazos. Mother divided the cake into eight pieces.
Me he cortado el dedo. I have cut my finger.
Sus repetidos delitos lo llevaron a la corte. His repeated delinquencies brought him to court.
Ella me hizo una reverencia cortés. She made a polite bow to me.
Este cuchillo no corta bien. This knife doesn't cut well.
La Suprema Corte está emplazado cerca del Palacio Imperial. The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
Su conducta fue cualquier cosa menos cortés. His behavior was anything but polite.
El diamante corta el diamante. Diamond cuts diamond.
La foto captó la tensión en la corte muy bien. The photo catches the tension in the court very well.
Es más cortés decir delgado que flaco. It's more polite to say thin than skinny.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!