Примеры употребления "como estás" в испанском с переводом на английский

<>
Como estás arrepentido, te perdono. As you are sorry, I'll forgive you.
Sea como sea, estás equivocado. Be that as it may, you are wrong.
Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí. I walk in the rain like an idiot and you're not there.
Procrastinar es como masturbarse, es divertido hasta que te das cuenta que te estás jodiendo a ti mismo. Procrastination is like masturbation, it's fun until you realize you're just fucking yourself.
Estás loco como para prestarle dinero a él. You are crazy to lend money to him.
Estás actuando como si me conocieras. ¡Es la primera vez que nos vemos! You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!
¡Estás conduciendo como un maníaco! You're driving like a maniac!
Cuando estás cansado, no hay nada como tomar un baño. When you feel tired, there is nothing like having a bath.
¡¿Qué carajo estás haciendo aprovechándote de su proximidad para aferrarte a él como una camiseta mojada?! What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?!
A Tom le gusta las cosas como están. Tom likes things the way they are.
Creo que no estás estudiando lo suficiente. I think that you're not studying enough.
Tom sabe como manipular un rifle. Tom knows how to handle a rifle.
Iré directa al grano. Estás despedido. I'll come straight to the point. You're fired.
Él actuó como un demente. He acted like a madman.
¿Estás enfadado por lo que dije? Are you angry at what I said?
Era duro como piedra. It was hard as rock.
Estás profundamente involucrado en esto. You are deeply concerned in this.
Esperé por diez minutos, aunque esos diez minutos parecieron como diez horas para mí. I waited for ten minutes, though they seemed like 10 hours to me.
¿Estás pensando ayudarles? Are you thinking of helping them?
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez. I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!