Примеры употребления "cologno al serio" в испанском с переводом на английский

<>
No lo dije en serio I meant it as a joke.
¿En serio? Mi pasatiempo es leer historietas. Really? My hobby is reading comics.
El Internet es negocio serio. The Internet is serious business.
Dije eso, pero no lo dije en serio. I did say that, but I didn't mean it.
Él la soltó las manos y su tono se voz se volvió serio. He let go of her hands and his voice grew serious.
¿Estás bromeando o es en serio? Are you kidding, or are you serious?
Hablo en serio cuando te digo que te amo. I mean it when I say that I love you.
Antes del examen, comenzó a estudiar en serio. Before the exam, he began to study in earnest.
En serio, mantente en contacto. Seriously, stay in touch.
Sé tu serio y extraordinario problema. I know your serious and extraordinary problem.
–Lo sé –dijo Al-Sayib, cogiendo una nueva botella de Fanta–. Esto es serio. Así que, ¿por qué me llamas? "I know," said Al-Sayib, getting a new bottle of Fanta. "This is serious business. So why'd you call?"
Sam es serio con su trabajo. Sam is serious about his work.
Él tiende a tomarse las cosas demasiado en serio. He tends to consider things too much earnestly.
Alguien con un semblante serio está hablando por televisión acerca de los problemas sobre el futuro de nuestro país. On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
Lo digo en serio. I mean it.
¡Pero qué serio me veía! How serious I looked!
Conducir ebrio es un problema serio. Drunk driving is a serious problem.
Hay un problema serio. There is a serious problem.
El aumento de la población es un problema serio. The increase of the population is a serious problem.
En serio, no te pierdas. Seriously, don't be a stranger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!