Примеры употребления "coger" в испанском с переводом "take"

<>
Deberías coger el autobús lanzadera. You should take the shuttle bus.
¿Qué tren vais a coger? What train you are going to take?
Puedes coger cualquiera de los libros. You may take either of the books.
Preferiría caminar a coger el autobús. I'd rather walk than take a bus.
Me acusaron de coger el dinero. They accused me of taking the money.
Tiene que coger el autobús número 12. You have to take bus number 12.
Tienes que coger el autobús número 5. You should take the number 5 bus.
No dudó en coger su parte del dinero. He did not hesitate in taking his share of the money.
Usted tiene que coger el autobús número 5. You should take the number 5 bus.
Él estiró el brazo para coger el libro. He stretched out his arm to take the book.
Esta mañana he perdido el tren que suelo coger. This morning I missed the train I usually take.
No te olvides de coger el paraguas cuando salgas. Don't forget to take your umbrella when you go out.
Tengo que coger un autobús para ir adonde sea. I have to take a bus to go anywhere.
Se niega a coger el avión por miedo a un accidente. She won't take an airplane for fear of a crash.
Dime cómo vas a coger el buque de Mwanza a Bukoba. Tell me how you will take the steamer from Mwanza to Bukoba.
Es más barato ir en autobús en lugar de coger un taxi. It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
¿Puedes ir andando a la escuela o tienes que coger el autobús? Can you walk to school, or do you have to take the bus?
No me queda más remedio que coger el vuelo nocturno de regreso a Nueva York. I have no choice but to take the red-eye back to New York.
No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado. There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
Es curioso cómo el alemán puede coger un verbo, partirlo en dos, y extenderlo por una oración de cinco proposiciones. It's funny how German can take a verb, cut it in half, and spread it over a five-clause sentence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!