Примеры употребления "coger" в испанском с переводом "take"

<>
¿Qué tren vais a coger? What train you are going to take?
Deberías coger el autobús lanzadera. You should take the shuttle bus.
Puedes coger cualquiera de los libros. You may take either of the books.
Preferiría caminar a coger el autobús. I'd rather walk than take a bus.
Me acusaron de coger el dinero. They accused me of taking the money.
Tienes que coger el autobús número 5. You should take the number 5 bus.
Tiene que coger el autobús número 12. You have to take bus number 12.
No dudó en coger su parte del dinero. He did not hesitate in taking his share of the money.
Él estiró el brazo para coger el libro. He stretched out his arm to take the book.
Usted tiene que coger el autobús número 5. You should take the number 5 bus.
No te olvides de coger el paraguas cuando salgas. Don't forget to take your umbrella when you go out.
Esta mañana he perdido el tren que suelo coger. This morning I missed the train I usually take.
Tengo que coger un autobús para ir adonde sea. I have to take a bus to go anywhere.
Dime cómo vas a coger el buque de Mwanza a Bukoba. Tell me how you will take the steamer from Mwanza to Bukoba.
Se niega a coger el avión por miedo a un accidente. She won't take an airplane for fear of a crash.
¿Puedes ir andando a la escuela o tienes que coger el autobús? Can you walk to school, or do you have to take the bus?
Es más barato ir en autobús en lugar de coger un taxi. It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
No me queda más remedio que coger el vuelo nocturno de regreso a Nueva York. I have no choice but to take the red-eye back to New York.
Es curioso cómo el alemán puede coger un verbo, partirlo en dos, y extenderlo por una oración de cinco proposiciones. It's funny how German can take a verb, cut it in half, and spread it over a five-clause sentence.
No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado. There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!