Примеры употребления "charla en línea" в испанском

<>
Creo que Tom comparte demasiada información personal en línea. I think Tom shares too much personal information online.
El Proyecto Tatoeba, que puede encontrarse en línea en tatoeba.org, trabaja para crear una enorme base de datos de frases ejemplares traducidas a muchos lenguajes. The Tatoeba Project, which can be found online at tatoeba.org, is working on creating a large database of example sentences translated into many languages.
Espere en línea, por favor. Wait in line, please.
El crecimiento de la compra y las reservas en línea ha mejorado notablemente la vida de los consumidores. The growth of online shopping and booking has greatly improved life for the consumers.
Tom toma clases en línea. Tom takes online courses.
Los miembros de su tripulación se quejaban a menudo de que Cristóbal Colón acaparaba la conexión Wi-fi de su embarcación para jugar a juegos en línea, pero él negaba estas acusaciones con indignación, alegando que estaba buscando tierras lejanas que todavía no hubieran sido descubiertas. His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover.
Tan pronto consiga una videocámara decente, comenzaré a hacer vídeos para ponerlos en línea. As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online.
El crecimiento en las compras y las reservas en línea ha mejorado notablemente la vida a los consumistas. The growth of online shopping and booking has greatly improved life for the consumers.
A Mary le gusta hablar en línea con extraños. Mary likes to talk to strangers online.
¿Estás pensando seriamente en vender esto en línea? Are you seriously thinking about selling this online?
Puedes cogerme los apuntes durante la charla del profesor. Can you take notes for me during the professor's talk?
La línea roja en el mapa representa una vía férrea. The red lines on the map represent a railway.
Tuvimos una charla seria el uno con el otro. We had a heart-to-heart talk with each other.
Llevo todo el día llamándole pero la línea está ocupada. I've tried calling him all day, but the line is busy.
Ellos están teniendo una charla. They are having a chat.
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Manteniendo una charla con él, lo encontré inquieto pero cordial. On having a talk with him, I found him troubled but friendly.
A la oficina de la línea aérea. To the airline office.
Tuve una charla con Tom. I had a chat with Tom.
Se les cortó la línea en mitad de su conversación telefónica. They were cut off in the middle of their telephone conversation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!