Примеры употребления "celebrar debate" в испанском с переводом на английский

<>
Preferiría quedarme fuera de ese debate porque no quiero problemas. I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
No tengo ganas de celebrar. I don't feel like partying.
Es un debate esotérico. It's an esoteric debate.
Una gran multitud de estadounidenses se reunieron en la Casa Blanca para celebrar la muerte de un ser humano de la misma manera como celebrarían ganar un partido de fútbol. A large crowd of Americans gathered outside the White House to celebrate the death of a human being in the same manner as they would celebrate winning a football game.
Su propuesta empezó un debate que se mantuvo durante un año. His proposal started a debate that lasted a year.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en Estados Unidos. Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
Terminemos este debate. Let's end this debate.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en América. Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
Lo que está en juego en este debate es la supervivencia de nuestro planeta. What is at issue in this debate is the survival of our planet.
Ahora es hora de celebrar. Now, it's time to celebrate.
Últimamente ha habido mucho debate sobre la arquitectura de la nueva escuela. There was a lot of talk lately about the architecture of the new school.
Hicimos una fiesta para celebrar su 70º cumpleaños. We gave a party in celebration of his 70th birthday.
Él tuvo un debate muy vigoroso. We had a very vigorous debate.
Se va a celebrar el partido tanto si llueve como si no. Whether rains or not, the game is going to be held.
Declara tu postura en un debate. Declare your position in a debate.
Era una fiesta para celebrar su cumpleaños. It was a party to celebrate her birthday.
Una vez, Cristóbal Colón se enfrentó en un debate contra el Celta Divino. Dicha contienda se convertiría en la única que perdió Colón. Christopher Columbus once engaged in a debate with the Divine Celt. It would become the only contest that Columbus ever lost.
Hace mucho, los griegos solían celebrar un gran evento atlético. Long ago, the Greeks would frequently hold great athletic events.
Tendremos que celebrar el solsticio de invierno. We'll have to celebrate the winter solstice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!