Примеры употребления "celebraban" в испанском

<>
Halloween fue traída a Norteamérica por inmigrantes de Europa que celebraban la cosecha alrededor de una fogata, compartían historias de fantasmas, cantaban, y se adivinaban la fortuna. Halloween was brought to North America by immigrants from Europe who would celebrate the harvest around a bonfire, share ghost stories, sing, and tell fortunes.
Ahora es hora de celebrar. Now, it's time to celebrate.
No tengo ganas de celebrar. I don't feel like partying.
El carnaval de Río se celebra en febrero. Rio's carnival is held in February.
Mis amigos celebraron mi cumpleaños. My friends celebrated my birthday.
¿Cuándo se celebrará la fiesta? When will the party take place?
Hace mucho, los griegos solían celebrar un gran evento atlético. Long ago, the Greeks would frequently hold great athletic events.
Kate casi nunca celebra su cumpleaños. Kate hardly ever celebrates her birthday.
Ella celebra una fiesta la semana próxima. She will give a party next week.
Se va a celebrar el partido tanto si llueve como si no. Whether rains or not, the game is going to be held.
Celebramos su cumpleaños con una fiesta. We celebrated his birthday with a party.
Hicimos una fiesta para celebrar su 70º cumpleaños. We gave a party in celebration of his 70th birthday.
A causa de la lluvia, el picnic se celebró en el gimnasio. The picnic was held in the gym on account of the rain.
¿Celebran el Día de la Tierra? Do you celebrate the Earth Day?
Creo que es hora de que celebre una pequeña fiesta. I think it's time for me to throw a little party.
¿Tú celebras el Día de la Tierra? Do you celebrate the Earth Day?
Era una fiesta para celebrar su cumpleaños. It was a party to celebrate her birthday.
Tendremos que celebrar el solsticio de invierno. We'll have to celebrate the winter solstice.
Celebramos Navidad con un almuerzo en familia. We celebrated Christmas with a familiar lunch.
La boda se celebró a las diez. The wedding was celebrated at ten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!