Примеры употребления "causado" в испанском с переводом "cause"

<>
El accidente ha causado muchas muertes. The accident has caused many deaths.
El accidente fue causado principalmente por el clima variable. The accident was caused chiefly by the changeable weather.
Se considera que algunos políticos habrían causado ese incidente. Some politicians are considered to have caused that incident.
Dondequiera que mires podrás observar el daño causado por el terremoto. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
De acuerdo a los dentistas, que se te caigan los dientes no siempre es causado por los dulces. According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.
Ella solicitó un trabajo a la compañía que además de haber sobornado a funcionarios locales también había causado enormes problemas a su familia. She applied for a job at the company that had not only bribed local officials but also caused huge problems for her own family.
La guerra causa necesariamente infelicidad. War necessarily causes unhappiness.
Tom me causa muchos problemas. Tom causes me a lot of trouble.
La neumonía causa dificultades respiratorias. Pneumonia causes difficulty in breathing.
También puede causar cáncer pulmonar. It may cause lung cancer, too.
No quiero causarte ningún problema. I do not want to cause you any trouble.
Lamento causarte todo este problema. I'm sorry to cause you all this trouble.
La tormenta causó numerosos daños. The storm caused a lot of damage.
La inundación causó muchos estragos. The flood caused a lot of damage.
Tom me causa mucho trabajo extra. Tom causes me a lot of extra work.
La causa del incendio era desconocida. The cause of the fire was unknown.
Se desconoce la causa del incendio. The cause of the fire is not known.
Me gustó mucho "Rebelde sin causa". I liked "Rebel Without a Cause" very much.
Se sabía la causa del incendio. The cause of the fire was known.
Averigüé la causa de mi muerte. I found out the cause of my death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!