Примеры употребления "casi imposible" в испанском с переводом на английский

<>
Solía ser casi imposible. It used to be nearly impossible.
Es casi imposible que termines el trabajo en un día. It is next to impossible for you to finish the work in a day.
Ganarse la vida como artista de mangas es casi imposible. Making a living as a manga artist is almost impossible.
Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo. It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
Es casi imposible. It is next to impossible.
Es casi imposible hacerle dejar de fumar. It is next to impossible to make him stop smoking.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo. Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
Es imposible liberar su pie de la trampa. It's impossible to release his foot from the trap.
Tom casi siempre se queda dormido mientras ve la TV. Tom almost always falls asleep while watching TV.
Sabías que era imposible y aun así lo intentaste. You knew it was impossible and even then, you tried.
Nado casi todos los días. I swim almost every day.
Por la lluvia me fue imposible manejar rápido. The rain made it impossible for me to drive fast.
El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Es imposible saber adónde él ha ido. It's impossible to know where he has gone.
Tomo el metro casi todos los días. I take the subway almost every day.
Él canta tan bien que es imposible contener las lágrimas. He sings so well that it's impossible to hold back tears.
La Policía lleva casi un mes buscando los bienes robados. The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
Es imposible no fascinarse por su belleza. It's impossible not to be fascinated by her beauty.
Tom y Mary casi siempre juegan tenis después del colegio. Tom and Mary almost always play tennis after school.
Es imposible saber qué sucederá en ese país. It is impossible to tell what will happen in that country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!